« Szolgáltatóváltás »

2007-11-01 07:19:38 :: Lapjaim :: 2 komment
kép

A régi szolgáltatómmal nem voltam már megelégedve. Az intézkedéseik nem voltak a megfelelőek, néha lelassult a lap. Valamelyik nap meg már az FTP-zéssel is gondok voltak. Szemezgettem már a váltással. Kerestem is egy régi ismerőst, akinél már voltunk egy korábbi lapommal - telefonlap, jmo. Sajnos az ő általa kínált tár picit drága és feleakkora lett volna.

Több szolgáltató után néztem. Akkor találtam rá egy fórumra, ahol a régimről is beszéltek. Volt egy srác akinek egy fél éves írásait lehetett végigkövetni. Érdekes változáson ment keresztül, végül az addig istenített szolgáltatómtól ő is lelépett. Ez újabb lökést adott nekem.

Találtam is egyet. Az ügyfélszolgálat kedves és gyors volt, úgy gondoltam legyenek ők. Kicsit többe van, mint a régi, de ha jobban állnak az ügyfélhez és nem lesznek azok a fránya lassulások, akkor megérte.

Az egész folyamatot október 29-én kezdtem el inzétni, és már mint látjátok - nem látjátok akkor is - itt vagyunk.

A váltással mindig járnak feladatok. Át kell tölteni a webet, ez menni szokott. Amivel szinte mindig bajom van, azok az adatbázisok. Most a Linkz rész járt így, hogy az ékezetek még helytelenül jelennek meg. Lehet még próbálkozni fogok.

A következő táblázat pár szimbólum tárolt formáját mutatja be:

*ASCIILatin1Latin2UTF-8
a61616161
á-A0A0C3A1
õ-F5-C3B5
ő--F5C591

Mint látható, az "a" karakter mind a négy bemutatott karakterkészletben (ASCII, Latin1, Latin2 és UTF-8) szerepel, sőt, ugyanaz a tárolási forma is. Ebből levonhatjuk a következtetést amit az előbb is említettem: ha csak angol betűket szeretnénk tárolni (és számokat és az alapvető írásjeleket), akkor teljesen mindegy, hogy milyen kódolást használunk (többnyire).

A "hullámos õ" karakter a Latin1 (azaz Western European) kódolásban szerepel, illetve az UTF-8 kódolásban található még meg. Az ASCII karakterkészletbe "nem fér bele", a Latin2 karakterkészlettel összehasonlítva pedig látható, hogy a Latin1 segítségével lekódolt "hullámos ô" ott mást, pontosabban egy "ő" karaktert jelöl (vagyis ugyanazt a byte-ot más szimbólum jelölésére használjuk). És máris áttértünk az "ő" karakterre, mely Latin2-es és UTF-8 kódolással írható le.

A fentiekből kiderül, hogy a lehető legtöbb karaktert akkor tudjuk letárolni, ha a UTF-8 karakterkódolást választjuk. Ha csak egy nyelvet szeretnénk letárolni, s azon belül sem szeretnénk a speciális adott nyelvre jellemző idézőjeleket (például magyarban: „»«”), akkor választhatjuk valamely Latin kódolást, de ellenkező esetben a legkényelmesebb az lehet, ha az UTF-8 mellett döntünk.

MySQL 5.0: karakterkódolások

Úgy néz ki, megoldódott a dolog. Alkavarodtam egy kicsit, más kódolásban voltak az állományok. Most elvileg okés.

Megosztás

Kommentek

A bejegyzéshez érkezett kommentek.

1. Piros 2007-11-01 21:29:54
Gratula a költözéshez! :)
Jól érezzük magunkat itt is.
Érdekes volt a tegnap, fele csapat a régin ragadt,fele az újra repült,de estére újra együtt voltunk.:D
2. Styx 2007-11-03 22:19:16
Jajj de nagyon örülök is én is!|-)

Megjegyzés írása

Az ellenőrzés után elküldheted véleményedet.

Név

E-mail